Norwegian Rune Poem

Translation: Michael J Dangler

(fé) veldr frænda rógi; fœðisk úlfr í skógi.

Cattle (wealth) causes kin’s contention; grows up the wolf in the forest.

(úr) es af illu járni, opt hleypr hreinn á hjarni.

Drizzle [flakes of metal] is out of evil iron; often make run reindeer upon hard snow.

(þurs) velder kvenna kvillu; kátr verðr fár af illu.

Giant causes wives sickness; cheer come move out from evil.

(óss) es flestra ferða för, en skálpr er sverða.

Estuary is most journeys’ movement; but sheath is swords’.

(reið) kveða hrossum versta; Reginn sló sverðit bezta.

Riding is said worst for the horse; Regin forged the best sword.

(kaun) es beygja barna; böl gørir mann fölvan.

Boil is an affliction of children; sorrow cause man to be pale.

(hagall) es kaldastr korna; Kristr skóp heim inn forna.

Hail is freezing grain; Krist drew up the world in the old.

(nauð) gørir hneppa kosti; nøktan kelr í frosti.

Poverty causes distress; naked freeze in frost.

(ís) köllum brú breiða; blindan þarf at leiða.

Ice cries out to spread the bridge; blind it is necessary to lead.

(ár) es gumna góði; getk at örr vas Fróði.

Good season is mens’ profit; I suppose liberal was Froði.

(sól) es landa ljómi; lútik helgum dómi.

Sun is land of radiance; pay homage to the sacred relic.

(Týr) es einhendr Ása; opt verðr smiðr at blása.

Tyr is the one-handed God; often happens smith must blow.

(bjarkan)’s laufgrœnstr líma; Loki bar flærðar tíma.

Birch’s verdant bough; Loki bore deceitful luck.

(maðr) es moldar auki; mikil es greip á hauki.

Man is earth’s increase; great is the space between hawk’s talons.

(lögr)’s, es fellr ór fjalli, foss; en gull eru hnossir.

Water’s, is fall out from mountain, waterfall; but gold is a costly thing.

(ýr) es vetrgrœnstr viða; vant’s, es brennr, at svíða.

Yew is green in winter providing wood; expectation, is burning, which burns.

 

Share:

Latest Posts

An antlered, bearded head with torcs hanging from the antlers, text "ERNVNNO" at top

The Nautes Pillar (Pillar of the Boatmen)

An examination of the Nautes Pillar, also called the Pillar of the Boatmen, in the Musée de Cluny in Paris, with photos of all faces of the pillar, a video walkthrough, and details on the history of the pillar as we know it. Includes a discussion of the Cernunnos, Esus, and Tarvos Trigaranus faces, and the dedication.

Crane Chatter Header

Crane Chatter for Imbolc

While we work on getting these Crane Chatter issues onto the Three Cranes Grove, ADF, website, I need a place to host them, so this

Scroll to Top